Prevod od "te despedir" do Srpski


Kako koristiti "te despedir" u rečenicama:

Se não querer voltar a depender da cadeira nem dos servocontroles, terá que te despedir do entorno de gravidade baixa.
Ako se želiš riješiti kolica i servoureðaja, morat æeš se odreæi niske gravitacije. Znala si to.
Vim aqui para te despedir, Jerry.
Дошао сам де те отпустим, Џери.
Qual acha que é a sensação de te despedir?
Шта мислиш како се осећам отпуштајући те?
Então não deixe que uma coisinha como eu te despedir te meta medo.
Zašto dopuštaš da ti to što te je otpustila stoji na putu?
Vou comprar esse hotel pra poder te despedir!
Откупићу твој хотел само да бих те отпустио!
Eles podem te despedir com justa causa e pode dizer adeus aquela pensão.
Ako dobijete otkaz, možete zaboraviti penziju.
Mas para que fique claro, Bruner. Se voltar a dar atenção para esse "Sacerdote" no tribunal eu vou te despedir
Ali, da se razumemo., Bruner pozoveš li sveštenika, da ponovo svedoèi, otpustiæu te.
Também me lembro você me ameaçar um processo por assédio sexual... logo antes de te despedir.
Takoðe se seæam da si mi pretio da æeš me tužiti za seksualno uzmeniravanje malo pre nego što sam te otpustila.
Comece dizendo porque eu não deveria te despedir.
Prvo mi reci zašto da te ne otpustim?
Porque quando eu dizer pro seu chefe que deixou o restaurante sozinho ele terá que te despedir.
Jer kad budem rekao tvom šefu da si ostavila restoran sam moraæe te otpustiti.
Quem vai convencer o seu patrão a não te despedir quando ele cair em cima de você outra vez?
Ко ће ти шефа наговорити да те не отпушта кад ти се поново натовари на врат?
Ed não pode te despedir a menos que ele tenha uma justa causa.
Ed te ne može otpustiti bez dobrog razloga.
Olha, sei que essa não é a coisa mais kosher a se fazer... então se não puder fazer, posso te despedir e contratar alguém que faça.
Vidi, znam ja da to baš i nije košer, ali, ako ti to ne uciniš, otpusticu te i naci nekog drugog ko ce to da uradi.
Devia te demitir, poupar o trabalho do jornal de te despedir.
Bolje daj otkaz pre nego te otpustim.
Faz um favor a você mesmo, não deixe eles te despedir por causa deste cara.
Uèini sebi uslugu, ne zanosi se sa tim detetom.
Eu tive que brigar com o Burt hoje... para impedí-lo de te despedir.
Морала сам да се свађам са Буртом данас... да га спречим да те не отпусти.
Você me ouviu... quando eu disse que precisei convencer Burt a não te despedir?
Да ли си ме чуо... када сам рекла да сам морала да убеђујем Бурта да те не отпусти?
Você tem sorte de eu não te despedir neste instante.
Imaš sreæe što te neæu otpustiti ovog trena.
Ameaçou te despedir e você a matou?
Zapretila ti otkazom i ti si je ubio?
É hora de que se detenha e veja a realidade, porque estou a ponto de te despedir.
Vreme je da se zamisliš i pogledaš malo šire vidike, 'jer æu ti dati otkaz.
Se continua jogando, vão te despedir, amigo.
Nastavi da se zajebavaš, i dobiæeš otkaz, stari.
Depois de tudo isso, não vão te despedir.
Nakon svega, svega ovoga, nastoje te otpustiti.
Bem, ou o Foreman está aqui, como vocês dois já disseram, para implorar pelo emprego em troca de te despedir, ou... nada.
Pa... Ili je Foreman ovde, nakon što ste razgovarali, da bi molio za svoj posao nazad, a zauzvrat da tebe otpustim, ili... ništa.
Se Vince te despedir você não fará nada.
Ako te Vince otpusti, ti ne bi zaradivao ništa.
sinto muito mesmo, Mike, mas tenho que te despedir.
Slušaj, veoma mi je žao, Mike ali moram da te otpustim.
Contratamos-te e podemos te despedir, por isso arrasta o seu traseiro para aqui imediatamente!
Mi smo te angažovali i mi te možemo i otpustiti, i zato dovuci svoje dupe ovamo odmah!
Sabe que irão te despedir, se fizer isso, certo?
Znaš da æeš zbog toga dobiti otkaz, zar ne?
Só falta seu chefe te despedir.
I gazda će te još otpustiti.
Já tentei te despedir uma vez.
Veæ sam jednom hteo da te otpustim.
Já sei como te despedir do Cargo Lagarde.
Znam kako te mogu otpustiti iz Cargo Lagardea.
A não ser que haja a possibilidade de ele te despedir do trabalho que já está sendo pago.
Osim ako postoji šansa da te otpusti sa sadašnjeg posla zato što si nametljiv.
Eu posso até te matar, mas não vou te despedir.
Mogao bi te ubiti, ali ti neæu dati otkaz!
Jim, me desculpe, mas nós vamos ter que te despedir.
DŽim, žao mi je, ali ćemo morati da te pustim.
Faz um ano que trabalha aqui, ela nunca falou em te despedir.
Nikad nije tražila da te otpustim.
Ele não tem direito de te despedir assim.
Nije imao pravo da te otpusti.
Se você se comportar assim novamente, não vou apenas te despedir, te processarei por quebra de contrato.
Ako ste ikada povući ponovno nešto takvo, I ne samo da će otpustiti; Ću vas tužiti natrag do kamenog doba za raskid ugovora.
Daí você vai ficar de joelhos e me agradecer, por não te despedir agora!
A onda æeš doæi meni na kolenima i zahvaliti mi se što te nisam otpustio. -Neæu potpisati to.
Você pode consertar isso, caso contrário, mesmo que Jessica consiga te livrar da prisão, ela irá te despedir.
Moraš ovo da popraviš, jer ako ne, èak i da Džesika upravlja iz zatvora, ona æe doæi da te otpusti.
Só podem te despedir se tiverem uma testemunha.
Politika firme. Ne mogu te otpustiti ako nema svedoka na liniji.
Mas se sabia disso, e ainda assim não falou nada, então também posso te despedir por isso.
Ali ako si to znao, a ipak nisi istupio, onda i tebe mogu otpustiti zbog toga.
Conhecendo Murray, estou Com certeza ele vai te despedir.
Znajuæi njega, sigurna sam da æe Vas otpustiti.
1.8628070354462s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?